"gotcha" بـHindi
التعريف
यह एक अनौपचारिक अभिव्यक्ति है, जिसका अर्थ स्थिति के अनुसार “मैं समझ गया” या “मैंने तुम्हें पकड़ लिया” हो सकता है। यह बोलचाल और अनौपचारिक लिखाई में आम है, लेकिन औपचारिक अंग्रेज़ी में नहीं।
ملاحظات الاستخدام (Hindi)
ज़्यादातर समय, gotcha का मतलब “समझ गया” होता है, खासकर जब कोई निर्देश या बात समझा रहा हो। इसका मतलब “पकड़ लिया” भी हो सकता है, जैसे किसी को सचमुच पकड़ना या उसकी गलती/झूठ पकड़ लेना। लिखित अंग्रेज़ी में यह बहुत बोलचाल वाला लगता है; औपचारिक स्थिति में “I understand” बेहतर है।
أمثلة
A: Press this button first. B: Gotcha.
A: पहले यह बटन दबाओ। B: **समझ गया**।
The child ran after his sister and shouted, “Gotcha!”
बच्चा अपनी बहन के पीछे भागा और चिल्लाया, “**पकड़ लिया**!”
Oh, gotcha — the meeting is tomorrow, not today.
ओह, **समझ गया** — मीटिंग आज नहीं, कल है।
Gotcha, just send me the address and I’ll be there.
**समझ गया**, बस मुझे पता भेज दो, मैं पहुँच जाऊँगा।
Wait a second — gotcha. You changed the numbers after I checked them.
ज़रा रुको — **पकड़ लिया**। मेरे जाँचने के बाद तुमने नंबर बदल दिए।
Yeah, gotcha. So we meet outside the station at eight?
हाँ, **समझ गया**। तो हम आठ बजे स्टेशन के बाहर मिलते हैं?