"gooseberry" بـRussian
التعريف
Крыжовник — это небольшой круглый плод зелёного или красноватого цвета с тонкой кожицей и кислым вкусом, часто используется в десертах или варенье.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
'Крыжовник' — это не 'смородина' или 'амла'. В британском английском 'to play gooseberry' означает чувствовать себя лишним, но в русском аналог нет.
أمثلة
I picked a gooseberry from the garden.
Я сорвал(а) **крыжовник** в саду.
Gooseberries can be eaten raw or cooked in pies.
**Крыжовник** можно есть сырым или готовить из него пироги.
The gooseberry has a sour taste.
У **крыжовника** кислый вкус.
Have you ever tried homemade gooseberry jam?
Ты когда-нибудь пробовал(а) домашнее варенье из **крыжовника**?
Be careful, the gooseberry bush has sharp thorns!
Будь осторожен, у куста **крыжовника** острые шипы!
I felt like a gooseberry when they went on a date and asked me to come along.
Когда они пошли на свидание и позвали меня с собой, я почувствовал(а) себя **крыжовником**.