"good things come in small packages" بـRussian
التعريف
Это выражение означает, что ценное или важное необязательно должно быть большим; часто самое лучшее — маленькое.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Используется и в формальных, и в неформальных ситуациях. Часто говорят, хваля маленькие подарки, людей или даже животных. Не используйте о физических упаковках буквально.
أمثلة
My dog is tiny, but good things come in small packages.
Моя собака крошечная, но я знаю: **всё хорошее бывает в маленьких упаковках**.
This gift is small. Remember, good things come in small packages.
Этот подарок маленький. Помни: **всё хорошее бывает в маленьких упаковках**.
She is short, but good things come in small packages.
Она низкого роста, но **всё хорошее бывает в маленьких упаковках**.
You shouldn't judge a present by its size—good things come in small packages.
Не стоит судить о подарке по размеру — **всё хорошее бывает в маленьких упаковках**.
Everyone laughed at my tiny car, but I always say, good things come in small packages.
Все смеялись над моей маленькой машиной, но я всегда говорю: **всё хорошее бывает в маленьких упаковках**.
When my daughter was born, I finally understood why good things come in small packages.
Когда родилась моя дочь, я понял, почему **всё хорошее бывает в маленьких упаковках**.