"good enough for" بـArabic
التعريف
عندما يفي شيء ما بالمستوى المطلوب أو يكون كافياً لغرض أو شخص معين.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
غالبًا ما يُستخدم للدلالة على أن الشيء مناسب فقط بالكاد ولَيس ممتازًا. غالبًا ما يتبعها كلمات مثل 'لي'، 'للعمل'، 'لها'... وقد تحمل دلالة سلبية عند وجود توقعات عالية. ليس من المناسب استخدامها في الكتابة الرسمية جدًا.
أمثلة
This chair is good enough for the kitchen.
هذا الكرسي **جيد بما فيه الكفاية لـ** المطبخ.
Your answer is good enough for now.
إجابتك **جيدة بما فيه الكفاية لـ** الآن.
Is this water good enough for drinking?
هل هذا الماء **جيد بما فيه الكفاية لـ** الشرب؟
It's not perfect, but it's good enough for me.
ليس مثالياً، لكنه **جيد بما فيه الكفاية لـ**ي.
If it's good enough for the boss, it's good enough for us.
إذا كان **جيد بما فيه الكفاية لـ** المدير، فهو **جيد بما فيه الكفاية لـ**نا.
He doesn't think his work is good enough for the competition.
هو لا يعتقد أن عمله **جيد بما فيه الكفاية لـ** المسابقة.