"golden handcuffs" بـChinese (Traditional)
金手銬(比喻,高薪限制)
التعريف
特殊的經濟利益或待遇,即使想離職也很難離開工作。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
‘Golden handcuffs’ 多用於商業、職場語境,指高薪、獎金、股票等讓人難以辭職的福利,通常帶有輕微負面或無奈感。
أمثلة
She stayed at the company for years because of the golden handcuffs.
她因為**金手銬**在公司多年。
Many people have trouble leaving jobs because of golden handcuffs.
很多人因**金手銬**難以離職。
The bonus acted as golden handcuffs to keep him at the company.
獎金成為留住他的**金手銬**。
"I want to quit, but these golden handcuffs are hard to break," he sighed.
「我想辭職,但這些**金手銬**很難掙脫,」他嘆氣道。
For a lot of top executives, golden handcuffs are part of the deal.
對於許多高層主管,**金手銬**是工作條件的一部分。
He joked that the golden handcuffs were shiny, but still a kind of trap.
他開玩笑說,**金手銬**雖然閃亮,但還是種陷阱。