اكتب أي كلمة!

"go with the flow of traffic" بـJapanese

交通の流れに合わせて走る

التعريف

周りの車と同じような速度で走り、交通の流れに合わせること。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

主に運転の際に使われる表現で、他の車と同じ流れを意識することが安全につながる。比喩的に集団に合わせる意味でも使われることがある。

أمثلة

It's safest to go with the flow of traffic on the highway.

高速道路では**交通の流れに合わせて走る**のが一番安全です。

New drivers should learn to go with the flow of traffic.

新しい運転手は**交通の流れに合わせて走る**ことを学ぶべきです。

You must go with the flow of traffic to avoid accidents.

事故を防ぐためには**交通の流れに合わせて走る**必要があります。

If everyone is speeding, don't just go with the flow of traffic—it's still risky.

みんながスピードを出しているときは**交通の流れに合わせて走る**だけでは危険なままです。

Sometimes it's hard to go with the flow of traffic during rush hour.

ラッシュアワーの時は**交通の流れに合わせて走る**のが難しいこともあります。

My instructor told me to just go with the flow of traffic and relax.

教官は「**交通の流れに合わせて走って**リラックスして」と言いました。