"go to the well" بـChinese (Traditional)
去井邊求助老辦法
التعريف
字面意思指去井邊。引申為再次向可靠或熟悉的來源求助,尤其是尋求幫助、點子或資源時。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
常作比喻用,常见于商务或创意环境。不断“去井邊”可能暗示过度依赖。风格较正式。
أمثلة
When you go to the well, you seek help from someone you trust.
你**去井邊**時,就是找信任的人幫忙。
The team had to go to the well for ideas to solve the problem.
チームは問題を解決するために**井戸に行かなければならなかった**。
He often goes to the well for advice from his mentor.
彼はよくアドバイスをもらいに**井戸に行く**。
Every time they're stuck, they just go to the well and ask Sam for help.
彼らは困った時はいつも**井戸に行って**サムに助けを求めます。
I don’t want to go to the well too often; I should try to come up with my own solutions.
何度も**井戸に行く**のは避けたい、自分で解決方法を考えるべきだと思う。
It’s tempting to go to the well and copy last year’s report, but let’s start fresh.
去年のレポートを**井戸に行って**コピペしたくなるけど、新しく始めましょう。