"go to any length" بـChinese (Traditional)
不擇手段無所不用其極
التعريف
為了達成目標,不惜採取任何必要的措施,甚至是困難、極端或有風險的方法。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
屬於慣用語,用來強調強大的決心。常見於口語和書面語,有時帶有行為極端或不道德的負面含義。也常用“go to great lengths”。
أمثلة
She will go to any length to help her family.
她會**不擇手段**地幫助她的家人。
People will go to any length for success.
人們為了成功可以**不擇手段**。
He would go to any length to find the truth.
他會**不擇手段**地找出真相。
If you want that job, you'll have to go to any length.
如果你想要那份工作,你得**無所不用其極**。
Some fans will go to any length to meet their favorite celebrity.
有些粉絲會**無所不用其極**地見到他們最喜歡的明星。
Don't trust him—he'll go to any length to win.
別相信他——他會**不擇手段**地取勝。