"go through the motions" بـJapanese
形だけやる形だけこなす
التعريف
やる気や興味がなく、ただ義務感や習慣で物事をこなすこと。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな表現で、仕事や人間関係などでやる気がない様子を指す。「just go through the motions」で実際には心がこもっていない意味になる。
أمثلة
He just goes through the motions at work and doesn't care anymore.
彼は職場でただ**形だけやっている**だけで、もう気にしていない。
The team went through the motions but lost the game.
チームは**形だけこなした**が、試合に負けた。
If you only go through the motions, you won't learn much.
ただ**形だけやっている**だけでは、あまり学べませんよ。
She smiled at the customers but was just going through the motions.
彼女はお客様に笑顔を見せたが、ただ**形だけやっていた**。
After so many years, their relationship felt like they were just going through the motions.
長年経つと、彼らの関係はただ**形だけになった**ように感じた。
I forgot most of it because I was just going through the motions during the lecture.
講義中は**形だけこなしていた**ので、ほとんど覚えていません。