اكتب أي كلمة!

"go through channels" بـJapanese

正式な手続きを踏む正規のルートを通す

التعريف

組織やシステム内で、正式な手順やルートを使って物事を進めること。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

主にビジネスや役所などのフォーマルな場面で使う表現で、手続きの遅さや煩雑さを暗示することもある。あまりカジュアルな場面では使わない。

أمثلة

If you want to submit a complaint, you need to go through channels.

苦情を出したい場合は、**正式な手続きを踏む**必要があります。

We have to go through channels to get approval for the new project.

新しいプロジェクトの承認を得るには、**正規のルートを通す**必要があります。

To get a visa, you must go through channels at the embassy.

ビザを取得するには、**正式な手続きを踏む**必要があります。

He tried to get things done quickly, but unless you go through channels, nothing gets approved.

彼は急いで済ませようとしたけど、**正式な手続きを踏まない**と何も承認されないよ。

Around here, you can't just fix it yourself; you have to go through channels.

ここでは自分で勝手に直せなくて、**正規のルートを通さないとダメだよ**。

It may take longer if you go through channels, but at least it's done right.

**正式な手続きを踏む**と時間がかかるかもしれないけど、ちゃんと終わるからね。