"go the distance" بـChinese (Traditional)
堅持到底完成全程
التعريف
堅持做到底,尤其是在事情困難或耗時很長時。常用於體育、比賽或有挑戰性的情境。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
多用於非正式或半正式場合,特別是在體育、激勵、商業語境。強調在困難時堅持不放棄。類似「堅持到底」,但更突出毅力和耐力。
أمثلة
The runners tried to go the distance in the marathon.
選手們努力想在馬拉松中**堅持到底**。
It's not easy to go the distance in this job.
在這份工作中要**堅持到底**並不容易。
If you study hard, you can go the distance and finish the course.
如果你努力學習,就能**堅持到底**完成課程。
Even when things got tough, she managed to go the distance.
即使遇到困難,她也成功**堅持到底**。
Do you really think our team can go the distance this season?
你真的認為我們隊這賽季能**堅持到底**嗎?
Sometimes it takes real determination to go the distance with your dreams.
有時要實現夢想真的需要**堅持到底**的決心。