"go off" بـJapanese
鳴る爆発する消える腐る
التعريف
何かが急に大きな音を出す、爆発する、消える、または食べ物が腐るときに使う表現です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「alarm goes off」「bomb goes off」「food goes off」など、使い方は文脈で異なります。会話でよく使われます。
أمثلة
My alarm goes off at 6 a.m. every day.
私の目覚ましは毎朝6時に**鳴ります**。
Be careful! That bomb could go off at any moment.
気をつけて!その爆弾はいつ**爆発する**かわからないよ。
The lights suddenly went off during the storm.
嵐の間、突然電気が**消えました**。
My milk has gone off—it smells terrible!
私の牛乳は**腐って**しまった――ひどい臭いだ!
The fire alarm went off just as I was getting out of the shower.
ちょうどシャワーから出たときに火災警報が**鳴りました**。
Sorry I didn't answer—my phone went off and I didn't hear it.
ごめん、返事できなかった。電話が**鳴っていた**けど、気づかなかったんだ。