"go off on a tangent" بـJapanese
話が脱線する脱線する
التعريف
話している途中で突然まったく別の話題に変わること。会話や議論の流れを中断してしまう場合によく使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
日常会話や会議などでよく使います。「go off on tangents」は複数形もあります。「話が脱線する」は主に話題が大きく逸れる場合に使われます。
أمثلة
Please try not to go off on a tangent during the meeting.
会議中に**話が脱線しない**ようにしてください。
When he tells stories, he often goes off on a tangent.
彼は話をするとよく**話が脱線します**。
The teacher went off on a tangent about her cat.
先生は自分の猫の話で**話が脱線しました**。
Sorry, I went off on a tangent—what were we talking about again?
すみません、**話が脱線してしまいました**—何の話をしていましたっけ?
He always goes off on tangents and forgets the main point.
彼はいつも**話が脱線して**主題を忘れます。
Let’s stick to the topic and not go off on a tangent this time.
今回は**話が脱線しない**ようにしましょう。