"go native" بـArabic
التعريف
أن تبدأ في العيش والتصرف مثل السكان المحليين، غالبًا من خلال تبني عاداتهم أو لغتهم أو تقاليدهم.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
غالبًا تُستخدم بشكل غير رسمي، ويمكن أن تكون بمعنى إيجابي (تأقلم جيد) أو سلبي (فقدان الهوية الأصلية). كثيرًا ما تستعمل لمن عاش فترة طويلة في مجتمع جديد. قد تحمل دلالات استعمارية أو قديمة أحيانًا.
أمثلة
After a year in Thailand, he began to go native.
بعد عام في تايلاند، بدأ **يندمج مع السكان المحليين**.
Some travelers like to go native when living abroad.
بعض المسافرين يحبون **الاندماج مع السكان المحليين** عند العيش في الخارج.
It's not easy to go native in a completely different culture.
ليس من السهل **الاندماج مع السكان المحليين** في ثقافة مختلفة تماماً.
When he started eating spicy street food every day, people joked he had really gone native.
عندما بدأ في تناول الطعام الحار من الشارع كل يوم، مزح الناس بأنه فعلاً **أصبح مثل السكان المحليين**.
She really went native after moving—she even started wearing traditional clothes.
بعد انتقالها، هي فعلاً **اندمجت مع السكان المحليين**—حتى أنها بدأت ترتدي الملابس التقليدية.
I tried to go native by learning the language, but the accent is tough!
حاولت **أن أندمج مع السكان المحليين** بتعلم اللغة، لكن اللكنة صعبة!