اكتب أي كلمة!

"go into a tailspin" بـArabic

يفقد السيطرةيدخل في حالة انهيار

التعريف

أن يفقد الشخص أو الوضع السيطرة والاستقرار فجأة بسبب حدث صادم أو مقلق؛ يمكن أن ينطبق على أشخاص، منظمات أو أوضاع.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تعبير اصطلاحي يُستخدم غالبًا بشكل غير رسمي أو شبه رسمي. يشير إلى تغييرات سريعة وسلبية وفقدان السيطرة، وغالبًا لا يقصد به معنى حرفي. غير مناسب للتغيرات البسيطة.

أمثلة

After the bad news, his mood went into a tailspin.

بعد الأخبار السيئة، حالته النفسية **دخلت في حالة انهيار**.

The company went into a tailspin when sales dropped.

عندما انخفضت المبيعات، الشركة **فقدت السيطرة**.

Her plans went into a tailspin after she lost her job.

بعد أن فقدت وظيفتها، خططها **انهارت تمامًا**.

When his relationship ended, everything in his life went into a tailspin.

عندما انتهت علاقته، كل شيء في حياته **انهار**.

The economy went into a tailspin after the market crash.

بعد انهيار السوق، الاقتصاد **دخل في حالة انهيار**.

If you panic during a crisis, you could easily go into a tailspin.

إذا أصابك الذعر أثناء أزمة، قد **تفقد السيطرة بسهولة**.