"go from one extreme to the other" بـArabic
التعريف
أن تتغير فجأة وبشكل كامل من رأي أو سلوك أو موقف متطرف إلى الضد، دون التوازن بينهما.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
غالبًا ما تعبر هذه العبارة عن التغيير المبالغ فيه أو المفاجئ، وغالبًا ما تعطي دلالة سلبية وتدل على غياب التوازن. تستخدم في المواقف الشخصية والعادات.
أمثلة
He tends to go from one extreme to the other when making decisions.
غالبًا ما **ينتقل من طرف إلى آخر** عند اتخاذ القرارات.
Sometimes people go from one extreme to the other with their diets.
أحيانًا الناس **ينتقلون من طرف إلى آخر** في حميتهم الغذائية.
You shouldn't go from one extreme to the other when solving problems.
لا يجب أن **تنتقل من طرف إلى آخر** عند حل المشكلات.
When she gets stressed, she goes from one extreme to the other—either working nonstop or not doing anything at all.
عندما تشعر بالتوتر، **تنتقل من طرف إلى آخر**، فإما تعمل بلا توقف أو لا تفعل شيئًا.
I wish he’d stop going from one extreme to the other and just find a middle ground.
أتمنى لو يتوقف عن **الانتقال من طرف إلى آخر** ويجد حلاً وسطًا.
The weather here really goes from one extreme to the other—it’s freezing one day and hot the next.
الطقس هنا حقًا **ينتقل من طرف إلى آخر**، يومًا بارد جدًا واليوم التالي حار.