"go by the board" بـArabic
التعريف
إذا ذهب شيء سدى، فهذا يعني أنه تم التخلي عنه أو تجاهله، وغالباً ما ينطبق ذلك على الخطط أو القواعد أو التوقعات التي لم تعد تؤخذ بعين الاعتبار.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير يستخدم غالبًا في السياق الرسمي أو الكتابي، ويرتبط بكلمات مثل 'خطط' أو 'قواعد' أو 'آمال'. غالبًا يشير إلى خيبة الأمل أو تغيير في الأولوية.
أمثلة
All our plans for the holiday went by the board when it started to rain.
جميع خططنا للعطلة **ذهبت سدى** عندما بدأ المطر.
Many safety rules go by the board in emergencies.
في حالات الطوارئ، العديد من قواعد السلامة **يتم تجاهلها**.
Our hopes for a picnic went by the board because of the storm.
آمالنا للنزهة **ذهبت سدى** بسبب العاصفة.
When budgets get cut, a lot of good ideas go by the board.
عندما يتم تخفيض الميزانيات، العديد من الأفكار الجيدة **تذهب سدى**.
With so much changing, some old traditions have just gone by the board.
مع تغير الكثير، بعض التقاليد القديمة ببساطة **ذهبت سدى**.
I was hoping my suggestion wouldn't go by the board, but nobody listened.
كنت آمل أن لا **يُهمل** اقتراحي، لكن لم يستمع أحد.