"go belly up" بـJapanese
倒産する失敗する
التعريف
会社やプロジェクトが完全に失敗したり倒産したりした時に使う表現です。また、何かが機能しなくなった時にも使います。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな場面で使うイディオムです。主に会社やプロジェクト、システムの失敗に使い、人には使いません。「会社が倒産する」などに自然です。フォーマルな場には適しません。
أمثلة
The restaurant went belly up after only six months.
そのレストランはたった半年で**倒産しました**。
Many small shops go belly up during tough economic times.
厳しい経済状況では多くの小さな店が**倒産します**。
If the project goes belly up, we'll lose our investment.
プロジェクトが**失敗したら**、投資を失います。
Their plan looked good at first but then it just went belly up overnight.
彼らの計画は最初はよさそうに見えたけど、一晩で**失敗してしまった**。
The whole system could go belly up if we don’t fix that bug.
そのバグを直さなければ、システム全体が**倒産するかもしれません**。
No one expected the startup to go belly up so soon.
そのスタートアップがこんなに早く**倒産する**とは誰も思わなかった。