"give the slip" بـBengali
التعريف
কেউ আপনাকে খুঁজে পেতে বা ধরতে চাইলেও দক্ষতার সাথে তার চোখ এড়িয়ে পালানো।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
'চোখ এড়ানো' বা 'পালিয়ে যাওয়া' সাধারণত গল্প বলা বা কথোপকথনে ব্যবহার হয়। এখানে শব্দটির অর্থ কাউকে ফাঁকি দিয়ে পালানো, কাগজ বা স্লিপ দেওয়া নয়।
أمثلة
The thief tried to give the slip to the police.
চোরটি পুলিশের কাছ থেকে **চোখ এড়ানোর** চেষ্টা করছিল।
She managed to give the slip to her followers in the crowd.
সে ভিড়ের মধ্যে তার অনুসরণকারীদের **চোখ এড়াতে** সক্ষম হয়েছিল।
The kids tried to give the slip to their teacher after class.
শিক্ষার্থীরা ক্লাসের পরে তাদের শিক্ষককে **চোখ এড়াতে** চেষ্টা করেছিল।
I thought I saw her at the mall, but she gave me the slip.
আমি ভেবেছিলাম আমি তাকে মলে দেখেছি, কিন্তু সে আমাকে **চোখ এড়িয়ে** চলে গেল।
We tried to follow the suspect, but he gave us the slip at the station.
আমরা সন্দেহভাজনকে অনুসরণ করার চেষ্টা করছিলাম, কিন্তু সে স্টেশনে আমাদের **চোখ এড়িয়ে** চলে গেল।
If you want to give the slip to paparazzi, just change your route last minute.
যদি আপনি পাপারাজ্জিকে **চোখ এড়াতে** চান, শেষ মুহূর্তে আপনার রাস্তা পরিবর্তন করুন।