اكتب أي كلمة!

"give the elbow" بـPortuguese (PT)

dar com os pésterminar (relacionamento)despedir (alguém)

التعريف

'Give the elbow' significa acabar com uma relação ou despedir alguém de um emprego. É uma expressão informal para dizer que se está a terminar com alguém ou a rejeitar alguém.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))

Expressão informal do inglês britânico, raramente usada nos EUA. Utilizada para referências a fins de relacionamentos ou despedimentos. Ouve-se em frases como 'he gave her the elbow'.

أمثلة

He gave the elbow to his girlfriend last week.

Ele **deu com os pés** à namorada na semana passada.

My boss gave me the elbow after the project ended.

O meu chefe **despediu-me** depois de o projeto acabar.

She decided to give the elbow to her old friends.

Ela decidiu **dar com os pés** aos antigos amigos.

After years together, Tom finally gave the elbow to his job.

Após anos, Tom finalmente **deu com os pés** ao emprego.

If she keeps arriving late, they're going to give her the elbow.

Se ela continuar a chegar tarde, vão-lhe **dar com os pés**.

I heard Jake's girlfriend just gave him the elbow last night.

Ouvi dizer que a namorada do Jake **deu com os pés** nele ontem à noite.