"give it your best shot" بـJapanese
全力を尽くすベストを尽くす
التعريف
できる限り一生懸命にやること。うまくいくかどうかに関係なく全力を尽くす意味です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
応援や励ましとして使い、試験や挑戦の前によく言います。フォーマルな場面では避けましょう。
أمثلة
Don't worry, just give it your best shot.
心配しないで、ただ**ベストを尽くして**。
Before the race, her coach said, 'Give it your best shot!'
レースの前に、コーチは「**全力を尽くして**!」と言いました。
I'll give it my best shot, even if it's difficult.
難しくても**全力を尽くします**。
I have no idea how to solve this, but I'll still give it my best shot.
解決方法は分かりませんが、それでも**全力を尽くします**。
Just give it your best shot—that’s all anyone can ask.
ただ**ベストを尽くして**—それだけで十分です。
He didn’t win, but he definitely gave it his best shot.
彼は優勝できなかったが、間違いなく**全力を尽くした**。