"give enough rope and he'll hang himself" بـTurkish
التعريف
Birine yeterince fırsat veya özgürlük verirsen, sonunda kendi kendine zarar verir anlamında kullanılır.
ملاحظات الاستخدام (Turkish)
Yaygın olarak güveni fazla olan ya da yanlış yapan kişiler için, onlar kontrolsüz bırakıldığında hata yapacak anlamında kullanılır. 'Kendi kuyusunu kazmak' da benzer bir deyimdir.
أمثلة
If you give enough rope and he'll hang himself, he will show his true colors.
Eğer **yeterince fırsat verirsen kendi kuyusunu kazar**, gerçek yüzünü gösterecek.
The manager prefers to give enough rope and he'll hang himself with dishonest workers.
Yönetici, dürüst olmayan çalışanlara karşı **yeterince fırsat verirsen kendi kuyusunu kazar** yaklaşımını tercih eder.
Sometimes it's better to give enough rope and he'll hang himself than to argue.
Bazen tartışmaktansa **yeterince fırsat verirsen kendi kuyusunu kazar** daha iyi olur.
Just wait, give enough rope and he'll hang himself—he always messes up eventually.
Sadece bekle, **yeterince fırsat verirsen kendi kuyusunu kazar**—o zaten sonunda yine hata yapar.
I'm not worried—give enough rope and he'll hang himself with those lies.
Endişelenmiyorum—o yalanlarla **yeterince fırsat verirsen kendi kuyusunu kazar**.
People who always show off—just give enough rope and he'll hang himself and the truth will come out.
Sürekli gösteriş yapanlar—**yeterince fırsat verirsen kendi kuyusunu kazar** ve gerçek ortaya çıkar.