"give enough rope and he'll hang himself" بـPortuguese (PT)
التعريف
Esta expressão significa que, se alguém tiver liberdade ou oportunidade suficiente, acabará por cometer um erro ou causar a sua própria queda.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão informal e um pouco antiquada. É usada quando se acredita que alguém vai prejudicar-se a si próprio se não for limitado. Semelhante a 'deixar cavar a própria cova'.
أمثلة
If you give enough rope and he'll hang himself, he will show his true colors.
Se **lhe deres corda suficiente e ele enforca-se**, ele vai mostrar o seu verdadeiro caráter.
The manager prefers to give enough rope and he'll hang himself with dishonest workers.
O gerente prefere **dar-lhe corda suficiente e ele enforca-se** com trabalhadores desonestos.
Sometimes it's better to give enough rope and he'll hang himself than to argue.
Às vezes é melhor **dar-lhe corda suficiente e ele enforca-se** do que discutir.
Just wait, give enough rope and he'll hang himself—he always messes up eventually.
É só esperar, **dá-lhe corda suficiente e ele enforca-se**—ele acaba sempre por falhar.
I'm not worried—give enough rope and he'll hang himself with those lies.
Não me preocupo—**dá-lhe corda suficiente e ele enforca-se** com essas mentiras.
People who always show off—just give enough rope and he'll hang himself and the truth will come out.
Pessoas que estão sempre a exibir-se—**dá-lhes corda suficiente e eles enforcam-se** e a verdade acaba por aparecer.