"give a rat's arse" بـSpanish
التعريف
No importarle en absoluto algo; ser completamente indiferente. Esta expresión es vulgar, británica y australiana, y se usa sobre todo en frases negativas.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Muy vulgar y coloquial; evítalo en situaciones formales. Se usa sobre todo en negativo: 'don't give a rat's arse'. Equivale a 'no me importa nada', pero de forma insultante. Británico y australiano.
أمثلة
I don't give a rat's arse about what they think.
No me **importa un bledo** lo que piensen.
Sarah didn't give a rat's arse about the rules.
A Sarah **no le importaban en absoluto** las reglas.
He acts like he doesn't give a rat's arse.
Él actúa como si **no le importara en absoluto**.
Honestly, I couldn't give a rat's arse if they show up or not.
La verdad, me **da igual** si vienen o no.
She acts tough, like she doesn't give a rat's arse about anyone's opinion.
Ella se hace la dura, como si **no le importara para nada** la opinión de los demás.
By Friday, nobody at the office gave a rat's arse about the project anymore.
Para el viernes, a nadie en la oficina **le importaba ya el proyecto**.