"gimme a break" بـPortuguese (BR)
التعريف
Expressão informal usada para pedir que alguém pare de te incomodar, dizer que algo é injusto/incômodo ou mostrar descrença ao que alguém fala.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Muito informal, expressa irritação, descrença ou frustração. Semelhante a 'fala sério' ou 'me dá um tempo'. Não é usado em situações formais.
أمثلة
Oh, gimme a break! I just cleaned the room.
Ah, **me dá um tempo**! Eu acabei de limpar o quarto.
Seriously? You want me to do your homework too? Gimme a break.
Sério? Você quer que eu faça sua lição também? **Me dá um tempo**.
Gimme a break, I just got here!
**Me dá um tempo**, acabei de chegar!
Come on, gimme a break—nobody can finish that test in ten minutes.
Ah, **fala sério**—ninguém consegue terminar essa prova em dez minutos.
He blamed me again? Gimme a break! That's not fair.
Ele me culpou de novo? **Me dá um tempo**! Não é justo.
You think I'm lying? Gimme a break—why would I make that up?
Acha que estou mentindo? **Me dá um tempo**—por que eu inventaria isso?