"gift of the gab" بـChinese (Simplified)
口才善于言谈
التعريف
能够轻松、自信、有说服力地说话,尤其是能让别人感到有趣或印象深刻。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这是一个非正式、通常带有赞赏意味的表达。用来形容能言善辩、有说服力、或说话很吸引人的人。常见搭配有“have the gift of the gab”。有时带点幽默,暗示某人话多。
أمثلة
He really has the gift of the gab and can convince anyone.
他真的有**口才**,可以说服任何人。
If you have the gift of the gab, sales jobs are easy for you.
如果你有**口才**,销售工作就很容易了。
My uncle always entertains us with his gift of the gab.
我叔叔总是用他的**口才**逗我们开心。
She's got the gift of the gab—she could talk her way out of anything.
她真有**口才**,什么都能说圆过去。
Don’t worry, with your gift of the gab, you’ll make lots of friends here.
别担心,有你的**口才**,你在这里会交到很多朋友。
People say politicians need the gift of the gab to succeed.
人们说政客需要有**口才**才能成功。