"get your knickers in a knot" بـJapanese
小さなことでイライラする些細なことで怒る
التعريف
重要でないことで怒ったり心配したりすること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
イギリス英語のカジュアルな言い回しで、深刻に受けずに「気にしすぎないで」と伝える時に使います。
أمثلة
Don't get your knickers in a knot; it's just a small mistake.
**小さなことでイライラしないで**、ただの小さな間違いだよ。
She got her knickers in a knot when she couldn't find her keys.
彼女は鍵が見つからなくて**イライラした**。
Try not to get your knickers in a knot about the rain.
雨のことで**イライラしないで**ね。
Why do you always get your knickers in a knot over nothing?
どうしていつも**小さなことでイライラする**の?
Relax! No need to get your knickers in a knot about the meeting.
リラックスして!会議のことで**イライラする必要はない**よ。
He always gets his knickers in a knot when things don't go as planned.
何かがうまくいかないと、彼はいつも**イライラする**。