"get up on the wrong side of bed" بـChinese (Simplified)
一觉醒来心情不好
التعريف
早上起床后心情不好,整天都很易怒或闷闷不乐,通常没有明显原因。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这是一个非正式的习语,形容某人无缘无故心情不好,常带开玩笑语气。不是字面意思,不是指真的从哪一边起床。
أمثلة
I think Tom got up on the wrong side of bed today.
我觉得汤姆今天**一觉醒来心情不好**。
She must have got up on the wrong side of bed; she's been upset all morning.
她肯定是**一觉醒来心情不好**,整个早上都很不高兴。
Did you get up on the wrong side of bed today? You seem angry.
你今天**一觉醒来心情不好**吗?你看起来很生气。
Sorry for snapping at you—guess I got up on the wrong side of bed this morning.
对不起刚才发脾气,我今天早上大概**一觉醒来心情不好**。
Everyone keeps asking if I got up on the wrong side of bed—am I really that grumpy?
大家都问我是不是**一觉醒来心情不好**——我真的这么暴躁吗?
If you get up on the wrong side of bed, even small things can annoy you all day.
如果你**一觉醒来心情不好**,连小事都能让你心烦一整天。