"get the show on the road" بـPortuguese (PT)
التعريف
Começar uma atividade, projeto ou viagem após preparativos; começar mesmo.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão informal usada para encorajar um grupo a realmente começar algo depois de todos os preparativos.
أمثلة
Let's get the show on the road and start the meeting.
Vamos **pôr a coisa a andar** e começar a reunião.
It's getting late; we should get the show on the road.
Está a ficar tarde, devemos **começar**.
Everyone's ready—let's get the show on the road!
Todos prontos—vamos **pôr a coisa a andar**!
Okay team, we've planned enough—time to get the show on the road.
Pronto, equipa, já planeámos o suficiente—hora de **começar**.
If we want to finish on time, we'd better get the show on the road now.
Se quisermos acabar a tempo, é melhor **começarmos** já.
We've talked about this for weeks—let's finally get the show on the road.
Falámos disto durante semanas—vamos finalmente **pôr a coisa a andar**.