"get out of my sight" بـBengali
التعريف
এই কথা কারো প্রতি প্রচণ্ড রাগ বা বিরক্তি প্রকাশ করে যখন আপনি চান যে সে অবিলম্বে চলে যাক এবং আপনি তাকে আর দেখতে না পান।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
খুব রূঢ় ও অপমানজনক; কেবল মাত্র চরম ঝগড়া বা উত্তপ্ত পরিস্থিতিতে ব্যবহার করা যায়। বন্ধু, সহকর্মী বা দৈনন্দিন কথাবার্তায় ব্যবহার করবেন না।
أمثلة
Get out of my sight, I don't want to see you anymore.
**আমার সামনে থেকে চলে যাও**, আমি আর তোমাকে দেখতে চাই না।
When my brother broke my phone, I shouted, 'Get out of my sight!'
আমার ভাই আমার ফোন ভেঙে দিলে, আমি চেঁচিয়ে বলেছিলাম, '**আমার সামনে থেকে চলে যাও**!'.
If you don't want trouble, get out of my sight now.
সমস্যা চাইলে থাকো, না চাইলে **আমার সামনে থেকে চলে যাও** এখনই।
Honestly, just get out of my sight before I lose my temper.
সত্যি বলছি, শুধু **আমার সামনে থেকে চলে যাও** যাওয়ার আগে আমার মাথা গরম হয়ে যায়।
I can't believe you lied to me. Get out of my sight!
তুমি আমার সাথে মিথ্যা বলেছো, বিশ্বাসই করতে পারছি না। **আমার সামনে থেকে চলে যাও**!
After the argument, he just stared at me and said, 'Get out of my sight.'
তর্কের শেষে, সে শুধু তাকিয়ে বলল, '**আমার সামনে থেকে চলে যাও**.'