"get out of a jam" بـSpanish
التعريف
Escapar de una situación difícil o problemática, generalmente encontrando una solución rápida o inteligente.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Es una expresión informal e idiomática. Se usa cuando alguien soluciona un problema complicado, especialmente de forma inesperada. Suele ir con 'ayudar' ("me ayudaste a salir de un apuro"). No tiene relación con la mermelada.
أمثلة
He asked his friend to help him get out of a jam.
Le pidió a su amigo que lo ayudara a **salir de un apuro**.
Sometimes it's hard to get out of a jam alone.
A veces es difícil **salir de un lío** solo.
She always finds a way to get out of a jam.
Ella siempre encuentra la forma de **salir de un apuro**.
I really thought I was stuck, but somehow I managed to get out of a jam.
De verdad pensé que estaba atascado, pero de alguna manera logré **salir de un apuro**.
Whenever we get out of a jam, we always learn something new.
Cada vez que **salimos de un lío**, siempre aprendemos algo nuevo.
Can you believe he managed to get out of a jam again? That guy is lucky!
¿Puedes creer que logró **salir de un apuro** otra vez? ¡Ese chico tiene suerte!