"get one up on" بـChinese (Simplified)
占上风胜过
التعريف
通过聪明或成功地行动,占据比别人更有利的位置或获得优势。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
口语表达,多用于友好竞争或较量的情境。指暂时的小优势,经常用于“get one up on 某人”。不是字面意思,常出现在社交、工作或轻松场合。
أمثلة
He studied extra to get one up on his classmates.
他多学了一点,是为了**占上风**于同学们。
She always tries to get one up on her brother.
她总是想**胜过**她的哥哥。
Winning the game helped them get one up on the other team.
赢得比赛让他们**占上风**于另一队。
You can't let him get one up on you every time!
你不能每次都让他**胜过**你!
She likes to get one up on her coworkers by sharing news first.
她喜欢抢先公布消息来**占上风**于同事。
It's not about money—he just wants to get one up on his rivals.
这和钱无关,他只是想**胜过**对手。