"get off your rear" بـPortuguese (PT)
التعريف
Uma forma informal e por vezes divertida de dizer a alguém para deixar de ser preguiçoso e fazer alguma coisa.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Muito informal e normalmente engraçada ou levemente repreensiva. Usa-se com amigos ou família. Pode ser rude se usada fora desses contextos. Exemplo: 'levanta o rabo e...'.
أمثلة
Come on, get off your rear and help me clean!
Anda lá, **levanta o rabo** e ajuda-me a limpar!
If you want to succeed, you have to get off your rear.
Se queres ter sucesso, tens de **levantar o rabo**.
Dad told me to get off your rear and start studying.
O meu pai disse-me para **levantar o rabo** e começar a estudar.
You’ll never finish that project unless you get off your rear.
Nunca vais acabar esse projeto se não **levantares o rabo**.
Instead of complaining, why don’t you get off your rear and do something about it?
Em vez de reclamares, porque não **levantas o rabo** e fazes alguma coisa?
It’s time to get off your rear and chase your dreams.
Está na hora de **levantares o rabo** e ires atrás dos teus sonhos.