اكتب أي كلمة!

"get off your rear" بـPortuguese (PT)

levanta o rabomexe-te

التعريف

Uma forma informal e por vezes divertida de dizer a alguém para deixar de ser preguiçoso e fazer alguma coisa.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))

Muito informal e normalmente engraçada ou levemente repreensiva. Usa-se com amigos ou família. Pode ser rude se usada fora desses contextos. Exemplo: 'levanta o rabo e...'.

أمثلة

Come on, get off your rear and help me clean!

Anda lá, **levanta o rabo** e ajuda-me a limpar!

If you want to succeed, you have to get off your rear.

Se queres ter sucesso, tens de **levantar o rabo**.

Dad told me to get off your rear and start studying.

O meu pai disse-me para **levantar o rabo** e começar a estudar.

You’ll never finish that project unless you get off your rear.

Nunca vais acabar esse projeto se não **levantares o rabo**.

Instead of complaining, why don’t you get off your rear and do something about it?

Em vez de reclamares, porque não **levantas o rabo** e fazes alguma coisa?

It’s time to get off your rear and chase your dreams.

Está na hora de **levantares o rabo** e ires atrás dos teus sonhos.