اكتب أي كلمة!

"get off your chest" بـArabic

يبوح بما في صدرهيفرغ ما في قلبه

التعريف

أن تخبر شخصًا بشيء كان يزعجك أو يقلقك عادةً لتشعر بالراحة أو تخفف التوتر.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تعبير غير رسمي يُستخدم مع المشاعر أو الأسرار أو الهموم. غالبًا مع عبارات مثل 'I need to', 'Let me', 'You should'. ليس حرفيًا ولا يُستخدم للأشياء المادية.

أمثلة

I feel better after I get it off my chest.

أشعر بتحسن بعد أن **أخرجت ذلك من صدري**.

Is there something you want to get off your chest?

هل هناك شيء تريد أن **تبوح به من صدرك**؟

She finally decided to get it off her chest and talk to her friend.

أخيرًا قررت أن **تبوح بما في قلبها** وتتحدث مع صديقتها.

Can I just get something off my chest? This has been bothering me for weeks.

هل يمكنني فقط أن **أخرج شيئًا من صدري**؟ هذا الأمر يزعجني منذ أسابيع.

He really needed to get it off his chest before he could move on.

كان بحاجة فعلًا إلى أن **يبوح بما في صدره** قبل أن يستطيع المضي قدمًا.

Once you get it off your chest, you'll feel much lighter.

بمجرد أن **تفرغ ما في صدرك**، ستشعر براحة أكبر.