"get into a mess" بـRussian
التعريف
Когда кто-то нечаянно или по ошибке оказывается в сложной и неприятной ситуации.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Разговорное выражение. Часто употребляется, когда кто-то сталкивается с трудностями из-за невнимательности. Можно заменить на 'get into trouble'.
أمثلة
If you spend too much money, you might get into a mess.
Если ты потратишь слишком много денег, можешь **оказаться в неприятностях**.
He got into a mess at work because he forgot the deadline.
Он **оказался в неприятностях** на работе, потому что забыл о сроке.
Try not to get into a mess with your friends.
Старайся не **попадать в передрягу** со своими друзьями.
We really got into a mess when our car broke down in the middle of nowhere.
Мы действительно **оказались в неприятностях**, когда наша машина сломалась посреди ничего.
Anytime I try to fix something myself, I get into a mess.
Всякий раз, когда я пытаюсь что-то починить сам, я всегда **оказываюсь в неприятностях**.
You don't want to get into a mess with the law—just be careful.
Не стоит **оказываться в неприятностях** с законом — будь осторожен.