اكتب أي كلمة!

"get away with murder" بـJapanese

やりたい放題するひどいことをしても許される

التعريف

とても悪いことをしても、罰を受けずに済むこと。たとえば、子どもや有名人が好き勝手しても許される場合に使う。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

現代では比喩的に使い、本当の殺人とは関係がありません。子どもや有名人など、好き放題して罰を受けない人に対して使います。カジュアルな会話表現です。

أمثلة

Sometimes it feels like my little brother can get away with murder.

時々、弟は**やりたい放題できる**ように感じる。

You can't get away with murder in this school. The teachers are too strict.

この学校では**やりたい放題はできない**。先生たちが厳しすぎるから。

Why does she always get away with murder while others get in trouble?

なぜ彼女はいつも**やりたい放題許されて**他の人は怒られるの?

He can leave his room a mess and his parents just laugh—it’s like he can get away with murder.

彼は部屋を散らかしても両親は笑うだけ—まるで彼は**やりたい放題出来る**みたいだ。

Celebrities sometimes seem like they get away with murder compared to ordinary people.

有名人は普通の人に比べて、時々**やりたい放題しても許される**ようだ。

If I tried that at my job, there’s no way I’d get away with murder like he does!

私が職場であんなことをしたら、彼みたいに**やりたい放題**はできないよ!