"get a rise from" بـUrdu
التعريف
کسی کو جان بوجھ کر چڑا کر، مذاق یا تنگ کرکے اس کو غصہ دلانا۔ عموماً مزاحیہ انداز میں استعمال ہوتا ہے۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
یہ روزمرہ اور غیر رسمی انداز میں بولا جاتا ہے، جب کسی کو تنگ یا چڑانے کے لیے کہا جائے۔ اس کا تنخواہ بڑھانے یا جسمانی عمل سے مطلب نہیں۔
أمثلة
She always tries to get a rise from her little brother by teasing him.
وہ ہمیشہ اپنے چھوٹے بھائی کو **غصہ دلانے** کے لیے چھیڑتی رہتی ہے۔
Don't let him get a rise from you; he's just joking.
اسے **غصہ دلانے** نہ دو؛ وہ صرف مذاق کر رہا ہے۔
He loves to get a rise from his friends with silly comments.
وہ اپنے دوستوں کو **غصہ دلانے** کے لیے فضول باتیں کرنا پسند کرتا ہے۔
You can't get a rise from her—she's too calm for your tricks.
تم اسے **غصہ نہیں دلوا** سکتے—وہ تمہاری چالبازیوں میں بہت پرسکون ہے۔
He keeps making jokes to get a rise from the teacher, but she just ignores him.
وہ بار بار استاد کو **غصہ دلانے** کے لیے مذاق کرتا رہتا ہے، لیکن وہ صرف نظرانداز کر دیتی ہیں۔
Sometimes it's fun to get a rise from your friends, as long as you don't go too far.
کبھی کبھی دوستوں کو **غصہ دلانا** مزے کی بات ہے، بس زیادہ نہ کرو۔