اكتب أي كلمة!

"get a rise from" بـArabic

إغضاباستفزاز

التعريف

جعل شخص ما يتفاعل عاطفياً، خاصة بإغضابه أو إزعاجه؛ غالباً يُستخدم عند محاولة استفزاز شخص للحصول على ردة فعل.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تعبير غير رسمي يُستخدم غالباً مع المزاح أو الاستفزاز بقصد إثارة ردة فعل عاطفية. لا علاقة له بزيادة الراتب أو بالإجراءات الفعلية. كثيراً ما يُقال: 'يحاول أن get a rise from someone'.

أمثلة

She always tries to get a rise from her little brother by teasing him.

هي دائماً تحاول **إغضاب** أخيها الصغير بالمزاح معه.

Don't let him get a rise from you; he's just joking.

لا تدعه **يستفزك**، إنه يمزح فقط.

He loves to get a rise from his friends with silly comments.

هو يحب أن **يستفز** أصدقاءه بتعليقات سخيفة.

You can't get a rise from her—she's too calm for your tricks.

لا يمكنك **إغضابها**—إنها هادئة جداً على حيلك.

He keeps making jokes to get a rise from the teacher, but she just ignores him.

هو يستمر في إطلاق النكات ليحاول **استفزاز** المعلمة، لكنها تتجاهله.

Sometimes it's fun to get a rise from your friends, as long as you don't go too far.

أحياناً يكون من الممتع **استفزاز** أصدقائك، طالما أنك لا تبالغ.