"get a life" بـChinese (Traditional)
找點事做吧好好生活吧
التعريف
一個非正式且通常帶有不禮貌語氣的表達,用來告訴別人做點有趣的事、不要打擾別人或管好自己。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非常口語化且多帶有諷刺或冒犯意味。用於別人干涉、抱怨或過度在意小事時。常見於口語交流,可能會讓人感到不悅。
أمثلة
Wow, you're still talking about that? Come on, get a life!
哇,你還在說那件事?拜託,**找點事做吧**!
Stop bothering me and get a life.
別再煩我了,**找點事做吧**。
All you do is gossip online—you should get a life.
你整天在網上八卦,應該**找點事做吧**。
If you're so bored, maybe try to get a life.
如果你這麼無聊,不如**好好生活吧**。
Seriously, man, just get a life and stop worrying about what I do.
拜託,兄弟,**找點事做吧**,別老管我做什麼。
People who complain about everything need to get a life.
總是抱怨的人真的應該**好好生活吧**。