"gather dust" بـJapanese
ほこりをかぶる放置される
التعريف
長い間使われずにほこりが積もってしまうこと。比喩的に、何かが無視されたり忘れられている状態を表します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルで批判的な文脈でよく使われます。モノやアイデアに使い、人には使いません。「let something gather dust」は物事が放置されていることを示します。直訳の場合も比喩的にも使います。
أمثلة
The old books have been gathering dust on the shelf for years.
古い本が何年も棚で**ほこりをかぶっています**。
My bicycle is just gathering dust in the garage.
私の自転車はガレージでただ**ほこりをかぶっています**。
The trophy started to gather dust after I stopped playing sports.
スポーツをやめてから、トロフィーは**ほこりをかぶり始めました**。
That old guitar of mine has just been gathering dust since I moved in.
引っ越してから、あの古いギターはずっと**ほこりをかぶっています**。
I bought a bread maker, but honestly, it just gathers dust in my kitchen.
ホームベーカリーを買ったけど、正直言ってキッチンでただ**ほこりをかぶっています**。
We had so many plans for that app, but now it's just gathering dust.
あのアプリにはたくさん計画があったけど、今はただ**ほこりをかぶっています**。