"from this day forward" بـBengali
التعريف
এটি এমন কিছু বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যা আজ থেকে শুরু হয়ে ভবিষ্যতেও চলবে। সাধারণত আনুষ্ঠানিক প্রতিশ্রুতি বা ঘোষণা দেয়ার সময় ব্যবহৃত হয়।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
খুবই আনুষ্ঠানিক; 'from this day forward' সাধারণত বিয়ের শপথ, আইনি কাগজপত্র বা কোনো গুরুত্বপূর্ণ ঘোষণা দেয়ার সময় ব্যবহৃত হয়। দৈনন্দিন কথোপকথনে নয়। বেশি স্বাভাবিক: 'আজ থেকে', 'এখন থেকে'।
أمثلة
From this day forward, we will work together as a team.
**এই দিন থেকে**, আমরা একটি দল হিসেবে একসাথে কাজ করব।
He promised to be honest from this day forward.
সে **এই দিন থেকে** সতর্কভাবে থাকার প্রতিশ্রুতি দিয়েছে।
From this day forward, our store will be open on Sundays.
**এই দিন থেকে**, আমাদের দোকান রবিবারেও খোলা থাকবে।
I promise to support you from this day forward.
আমি আপনাকে **এই দিন থেকে** সমর্থন করার প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি।
Let us cherish each other from this day forward.
চলুন আমরা একে অপরকে **এই দিন থেকে** গুরুত্ব দিই।
From this day forward, things are going to be different around here.
**এই দিন থেকে**, এখানে ব্যাপারগুলো আলাদা হতে চলেছে।