"from the old school" بـJapanese
昔気質(むかしかたぎ)古い考え方の
التعريف
伝統的な価値観や昔ながらのやり方を持っている人や、その態度や考え方のことを指します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな表現で、敬意や少し時代遅れなニュアンスも含む。主に人、価値観、習慣に使われる。『私は昔気質です』のように使う。
أمثلة
My grandfather is from the old school and likes to write letters by hand.
私の祖父は**昔気質**で、手紙を手書きするのが好きです。
She's from the old school when it comes to manners.
礼儀に関しては、彼女は**昔気質**です。
My teacher is from the old school and prefers books to computers.
私の先生は**昔気質**で、本の方がパソコンより好きです。
Don't mind him—he's just from the old school and likes doing things his way.
気にしないで、彼はただ**昔気質**で、自分のやり方が好きなだけだよ。
I'm from the old school—I still send birthday cards by mail.
私は**昔気質**なので、今でも誕生日カードを郵送します。
That chef's from the old school—no shortcuts in his kitchen!
そのシェフは**昔気質**で、キッチンで手抜きはしません!