"from stem to stern" بـJapanese
船首から船尾まで
التعريف
端から端まで、完全に;もともとは船の全長を指す航海用語ですが、今では物事を徹底的に行う意味でも使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
ややフォーマル・文学的な表現で、徹底的や完全性を強調するときに使います。元は航海由来ですが、今は幅広い場面で使われます。日常会話ではあまり使いません。
أمثلة
They cleaned the house from stem to stern.
彼らは家を**船首から船尾まで**掃除しました。
The team checked the ship from stem to stern before sailing.
チームは出航前に船を**船首から船尾まで**点検しました。
She decorated the hall from stem to stern for the party.
彼女はパーティーのためにホールを**船首から船尾まで**飾りました。
The renovation renewed the building from stem to stern.
改装で建物は**船首から船尾まで**一新された。
By the time we finished, we had searched the place from stem to stern.
終わる頃には、私たちはその場所を**船首から船尾まで**探し尽くしていた。
My grandma knows her garden from stem to stern—not a leaf out of place!
おばあちゃんは自分の庭を**船首から船尾まで**知り尽くしてる—一枚の葉も乱れていない!