"from door to door" بـJapanese
戸別にドアからドアへ
التعريف
人が一軒ずつ家をまわって、訪問や販売、配達などをすること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
営業、ボランティア、配達などで「家々を回る」という場面でよく使われる表現。比喩的に根気強さを表すこともある。
أمثلة
The mail carrier goes from door to door every morning.
郵便配達員は毎朝**戸別に**まわります。
She sold cookies from door to door.
彼女は**戸別に**クッキーを売った。
They went from door to door collecting clothes for charity.
彼らは慈善のために衣類を集めて**戸別に**まわった。
It takes courage to go from door to door asking for donations.
寄付を頼みに**戸別に**まわるのは勇気がいる。
When I was a kid, we used to trick-or-treat from door to door every Halloween.
子供の頃、毎年ハロウィンには**戸別に**トリックオアトリートしに行った。
The new service promises delivery from door to door, so you don’t have to leave your house.
新しいサービスは**戸別に**配達してくれるので、家を出る必要がありません。