"frighten the pants off" بـKorean
혼비백산하게 만들다완전히 놀라게 하다 (농담조로)
التعريف
누군가를 아주 심하게, 극도로 놀라게 하거나 무섭게 할 때 쓰는 표현입니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
비공식적이고 농담할 때 많이 쓰는 과장된 표현입니다. 사람에 대해서만 쓰며, 사물에는 사용하지 않습니다. 'scare the life out of'와 비슷합니다.
أمثلة
That movie frightened the pants off me.
그 영화가 나를 **혼비백산하게 만들었다**.
The thunderstorm frightened the pants off the kids.
천둥번개가 아이들을 **혼비백산하게 만들었다**.
That loud noise frightened the pants off my dog.
그 큰 소리가 내 강아지를 **혼비백산하게 만들었다**.
Did you see her face? That prank really frightened the pants off her!
그녀 얼굴 봤어? 장난이 정말 그녀를 **혼비백산하게 만들었어**!
I hate haunted houses—they always frighten the pants off me.
나는 유령의 집이 싫어—항상 나를 **혼비백산하게 만들거든**.
Just wait until you see the bill—it'll frighten the pants off you!
영수증 볼 때까지 기다려—정말 **혼비백산하게 만들 거야**!