"fret not" بـJapanese
心配しないで気にしないで
التعريف
誰かに心配しないよう伝えるときに使う、古風で文学的な表現です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
とても形式的・古風な表現で、現代の日常会話ではほとんど使われません。冗談や劇的に言いたい時に使われ、「心配しないで」の方が一般的です。
أمثلة
Fret not, everything will be okay.
**心配しないで**、すべてうまくいくよ。
Fret not about your exam results.
試験の結果を**気にしないで**ください。
Fret not, I will help you solve this problem.
**心配しないで**、私がこの問題を解決するのを手伝います。
Lost your keys? Fret not—they’ll turn up soon.
鍵をなくしたの?**心配しないで**―すぐ見つかるよ。
He sent me a message saying, 'Fret not, my friend, I'm on my way.'
彼は「**心配しないで**、友よ、今向かっている」とメッセージを送ってきた。
You forgot your lunch? Fret not, I packed an extra sandwich.
お昼ご飯を忘れた?**心配しないで**、サンドイッチを一つ多く持ってきたよ。