"fresh out" بـPortuguese (BR)
التعريف
Expressão informal que significa que alguém acabou de ficar sem algo e não tem mais.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Muito informal; usado principalmente no inglês americano em conversas casuals. Aplica-se para itens que normalmente se guarda em casa, como comida, bebida ou suprimentos. Não se usa para coisas abstratas. Padrão comum: 'I'm fresh out of...' ou 'We're fresh out.' Não confundir com 'sold out' (esgotado em lojas).
أمثلة
Sorry, we're fresh out of bread.
Desculpe, **acabamos de ficar sem** pão.
I'm fresh out of ideas.
**Acabei de ficar sem** ideias.
They are fresh out of milk at the store.
A loja **acabou de ficar sem** leite.
Can you believe it? We're fresh out of coffee again!
Você acredita? **Ficamos sem** café de novo!
Ask Tom for a pen—I'm fresh out.
Pede uma caneta para o Tom—**acabei de ficar sem**.
We're fresh out of tickets, so no more can be sold.
**Acabamos de ficar sem** ingressos, então não dá para vender mais.