"forget you" بـSpanish
التعريف
Dejar de recordar a alguien, a menudo porque pasa el tiempo o porque la relación cambió. También se usa de forma emocional para expresar que quieres superar a una persona.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Se usa mucho en contextos emocionales o dramáticos, sobre todo tras una ruptura. Es algo informal y puede ser literal o figurado. Común en canciones y mensajes cuando se quiere 'superar' a alguien. No es lo mismo que 'olvidar' solo; 'olvidarte' implica una cierta dificultad o sentimiento fuerte.
أمثلة
It's hard to forget you after all these years.
Es difícil **olvidarte** después de todos estos años.
Please, just forget you ever met me.
Por favor, solo **olvida que** alguna vez me conociste.
He said he could never forget you.
Dijo que nunca podría **olvidarte**.
People keep telling me to forget you, but it’s not that simple.
La gente sigue diciéndome que **te olvide**, pero no es tan sencillo.
I wish I could just forget you and move on.
Ojalá pudiera simplemente **olvidarte** y seguir adelante.
No matter what I do, I can’t seem to forget you.
No importa lo que haga, no puedo **olvidarte**.