"force out of office" بـKorean
التعريف
누군가를 의지와 상관없이 공식적인 직위나 일에서 강제로 물러나게 하는 것, 주로 압력, 법적 조치 또는 정치적 이유로 이루어진다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
정치・비즈니스 등 공식 상황에서 주로 쓰이며, 본인의 의사가 아닌 강제 퇴출임을 나타낸다. 'resign'(자진 사임)과 혼동하지 말 것. 수동태 표현이 많다.
أمثلة
The board decided to force out of office the CEO after the scandal.
이사회는 스캔들 이후 CEO를 **직위에서 내쫓기로** 결정했다.
He was forced out of office because of corruption charges.
그는 부패 혐의로 **강제로 퇴출됐다**.
The mayor worried that the council might force him out of office.
시장도 시의회가 자신을 **내쫓을까** 걱정했다.
After all those protests, it was no surprise they were forced out of office.
그렇게 많은 시위 이후 그들이 **강제로 퇴출된** 건 놀랍지 않다.
Some politicians try to hang on, even when they're being forced out of office.
어떤 정치인은 **직위에서 내쫓길** 때도 버티려 한다.
Rumors spread that she would be forced out of office before her term ended.
그녀가 임기 종료 전에 **강제로 퇴출될** 거라는 소문이 돌았다.