"force down your throat" بـArabic
التعريف
إجبار شخص على قبول أو تصديق شيء، عادة أفكار أو آراء، رغم عدم رغبته؛ فرض شيء على شخص بإصرار أو بالقوة.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تُستخدم دائماً بمعنى مجازي وليس حرفياً. غالباً ما تشير إلى فرض أفكار أو آراء أو قواعد بشكل مزعج أو قسري. تعبر عن استياء وغضب وغالباً ما تستخدم في اللغة اليومية.
أمثلة
Don't force your ideas down my throat.
لا **تفرض أفكارك بالقوة عليّ**.
The school shouldn't force religion down students' throats.
يجب ألا **يفرض المدرسة الدين بالقوة على الطلاب**.
I don't like it when companies force new products down our throats.
لا أحب عندما **تفرض الشركات منتجات جديدة علينا بالقوة**.
They keep trying to force down our throats all these rules nobody asked for.
يستمرون في **فرض كل هذه القوانين علينا بالقوة** بدون أن يطلبها أحد.
Stop trying to force down my throat what you think is best for me.
توقف عن **فرض ما تعتقد أنه الأفضل لي بالقوة**.
I'm tired of the media forcing opinions down our throats every day.
سئمت من الإعلام الذي **يفرض علينا الآراء كل يوم بالقوة**.